Sorry NS, not getting the comment about "grown up English" being a tactic - went straight over my head.
I said that is the way I have "grown up using English" as in that is the way I would understand language.
So when Tim Hunt said on the Today programme that the remarks were "intended as a light-hearted, ironic comment" but had been "interpreted deadly seriously by my audience".
And then went on to say "I did mean the part about...." I would understand that to mean that he did not mean his other light-hearted comments that preceded "Now seriously".
As to your second point, I agree and so apparently does Tim Hunt, according to the Guardian article I linked to earlier, which wrote:
However, he did acknowledge that his “idiotic joke” had touched a nerve. “My comments have brought to the surface the anger and frustration of a great many women in science whose careers have been blighted by chauvinism and discrimination,” he said. “If any good is to come from this miserable affair, it should be that the scientific community starts to acknowledge this anger, recognise the problem and move a lot faster to remove the remaining barriers.”