Spud,
No- see edit!
I thought not, though the revised version doesn’t help you much either. The point rather is that only an apparently insignificant error in a re-telling is necessary sometimes for the compounded effect on the final listener to be dramatic as each small error contributes to
and amplifies the next one. If you’re interested, it’s actually worse than that with language because we tend to block in what we
think the message was
supposed to say when the initial error makes no sense.
Take the earlier (probably apocryphal) story of, “send reinforcements, we're going to advance" becoming "send three and fourpence, we're going to a dance”. If, say someone misheard at the first re-telling, "send three and fourpence, we're going to advance" they might think, “that makes no sense – what they must have meant was, “we’re going to a dance” so I’ll put that instead”. Compounded error is well-known in maths, but it can be even worse in language because of this blocking in effect when we guess at what was intended.
Anyway, the point of all this is that even when you have entirely honest people involved, messages between them will almost invariably become distorted when each one has access only to the prior version rather than to the original. This is a generalised phenomenon regardless of the content of the narratives, whether it involves individuals or groups, and how well-intentioned or otherwise those involved happen to be. Once you adjust for it you’ll see it everywhere – myths, cargo cults, religions, whacko science beliefs (flat earthers for example), you name it. None of this of itself means that the stories you think to be true are necessarily not true by the way, but it does mean that relying on the integrity of the people involved in the re-tellings of them is flawed thinking.